【河中石兽原文及翻译简短】《河中石兽》是清代文学家纪昀所著《阅微草堂笔记》中的一篇寓言故事,通过讲述一个关于寻找沉入河中的石兽的事件,揭示了事物的发展规律和人们在处理问题时应具备的理性思考。
一、文章总结
故事讲述的是:一位老河兵根据多年经验判断,石兽被水流冲走后,会顺流而下,而不是向上游移动。但当地的学者却认为石兽会被泥沙淤积而埋在河底。最终,老河兵的推测被证实,说明实践经验和科学推理的重要性。
文章通过这个故事,强调了“知其然,更知其所以然”的重要性,也反映出作者对传统观念与实际经验之间关系的深刻思考。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 河中石兽,乃石也,岂能为暴涨之水所漂? | 河中的石兽是石头,怎么能被暴涨的河水冲走呢? |
| 然则凡物皆有本体,石兽亦然。 | 然而,所有事物都有其本质,石兽也不例外。 |
| 今此石兽,虽被水冲,其势尚存,故不致沉于水中。 | 现在这些石兽虽然被水冲,但它们的形状仍然存在,因此不会沉入水中。 |
| 若其被泥沙所掩,则必先有泥沙之沉积,而后石兽始见。 | 如果它们被泥沙覆盖,那一定是先有泥沙沉积,然后石兽才显现出来。 |
| 今观其地,非泥沙之所聚,故石兽未沉。 | 现在看这个地方,并不是泥沙聚集的地方,所以石兽没有沉下去。 |
| 老河兵曰:“凡涉水者,皆宜察其势。” | 老河兵说:“凡是涉水的人,都应该观察水流的态势。” |
三、启示与思考
《河中石兽》虽然篇幅简短,但寓意深远。它提醒我们:
- 不要轻信表面现象,应深入分析事物的本质;
- 实践经验比单纯理论更有价值;
- 在面对问题时,要结合实际情况进行判断。
这篇文章不仅是对自然现象的描述,更是对人生哲理的深刻反映。
以上就是【河中石兽原文及翻译简短】相关内容,希望对您有所帮助。


