原文:
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?
驾长车踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。
翻译:
我愤怒得头发直竖,顶起了帽子,独自倚靠在栏杆旁,看着外面的雨渐渐停歇。
抬起头,仰望天空,发出长长的呼啸,心中充满着强烈的报国之志。
三十年来的功名如同尘土一般轻薄,而八千里的征程伴随着云彩和月亮。
不要虚度年华,等到头发花白时才后悔,那将是徒劳无益的悲伤!
靖康年间国家遭受的耻辱还没有洗刷干净,作为臣子的我心中充满了仇恨,这种仇恨什么时候才能消除呢?
我要驾驶战车踏平贺兰山的缺口。
满怀壮志,饥饿时吃敌人的肉充饥,谈笑间以敌人的鲜血解渴。
等待时机成熟,重新收复失地,然后向朝廷报告胜利的消息。
岳飞的这首词表达了他对国家的忠诚以及对敌人侵略者的强烈愤慨,同时也反映了他渴望为国家效力的决心。岳飞的英勇事迹和高尚品德至今仍被人们所敬仰。