首页 > 百科知识 > 精选范文 >

陶渊明《归去来兮辞》原诗、注释、翻译、赏析、

更新时间:发布时间:

问题描述:

陶渊明《归去来兮辞》原诗、注释、翻译、赏析、,这个怎么操作啊?求手把手教!

最佳答案

推荐答案

2025-05-27 10:34:31

原文

归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。

乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉而成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。

已矣乎!寓形宇内复几时?曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

注释

1. 胡不归:为什么还不回去?

2. 形役:身体被事务所驱使。

3. 熹微:天色微明。

4. 衡宇:简陋的房屋。

5. 眄:斜视。

6. 窈窕:幽深的样子。

7. 耘耔:除草培土。

翻译

回去吧!田园都荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的内心被外物所役使,为何还要惆怅独自悲伤呢?认识到过去的错误已经无法挽回,但未来的道路还可以追寻。确实迷失的道路还不算太远,觉得现在的选择是对的而昨天的选择是错的。船在水面上轻轻摇荡,风吹动着我的衣裳。询问赶路的人前面的路程,遗憾的是天刚亮,光线尚微弱。

看到自家的房子,心中充满喜悦,急切地奔跑回家。家中的僮仆欢迎我,年幼的孩子在门前等候。庭院的小路已经荒芜,但松树和菊花依然存在。带着孩子进入屋内,看到酒杯里装满了酒。拿起酒杯自己斟酒喝,看着院子里的树木心情愉悦。靠着南窗寄托高傲的情怀,深知简陋的居所也足以让我安心。每天在园中散步,逐渐体会到其中的乐趣,虽然门上设置了门闩,但却常常关闭。拄着手杖随意休息,有时抬起头远眺。白云自然而然地从山峰间升起,鸟儿飞累了就知道返回。夕阳渐渐隐没,我抚摸着孤独的松树徘徊。

回去吧!请停止交际,断绝出游。这个世界与我的志向相违背,再驾车出游又有什么意义呢?享受亲戚之间的亲情交流,弹琴读书来排解忧愁。农民告诉我春天已经到来,我将在西边的田地里耕作。有时乘坐马车,有时划着小船。沿着幽深的山谷探寻,经过崎岖的丘陵。树木生机勃勃地生长,泉水缓缓流淌。羡慕万物都能顺应时节生长,感叹我的生命即将结束。

罢了!寄身于天地之间还能有多久?为什么不随心所欲地生活呢?为什么如此惶恐不安想要去哪里?富贵不是我的愿望,仙境也无法期待。珍惜美好的时光独自出行,有时会拿着手杖除草。登上东边的高地放声长啸,面对清澈的流水吟诗。姑且顺应自然的变化直到生命的尽头,对于天命的安排还有什么好怀疑的呢?

赏析

陶渊明通过《归去来兮辞》表达了他对官场生活的厌倦以及对田园生活的向往。文章开篇即点明主题,表达了归隐田园的决心。通过对田园生活的细腻描绘,如“三径就荒,松菊犹存”、“园日涉而成趣”,展现了作者对自然美景的喜爱和对简单生活的满足。同时,文中也体现了作者超然物外、顺其自然的人生态度,“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”。整篇文章语言优美,情感真挚,充分体现了陶渊明作为一位伟大文学家的艺术成就和个人品格。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。