【林肯演讲葛底斯堡演讲名句of】亚伯拉罕·林肯的葛底斯堡演说(Gettysburg Address)是美国历史上最著名的演讲之一,于1863年11月19日发表。尽管篇幅简短,仅约270字,但其语言精炼、意义深远,成为美国民主与自由精神的象征。这篇演讲不仅回顾了国家的建国理念,也强调了战争的目的和未来的希望。
在葛底斯堡演讲中,林肯提出了几个广为流传的名句,这些句子至今仍被引用和铭记。以下是一些关键语句及其含义的总结:
- “Four score and seven years ago”:表示87年前,即1776年美国独立之时。
- “We are met on a great battlefield of that war”:指代美国内战中的葛底斯堡战役。
- “government of the people, by the people, for the people”:这是演讲中最著名的句子之一,表达了民主政府的核心理念。
- “that this nation, under God, shall have a new birth of freedom”:强调国家将从战争中重生,并实现真正的自由。
- “it is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us”:呼吁人民继续为国家的未来奋斗。
这些名句不仅体现了林肯的政治智慧,也反映了他对国家未来的深切期望。
葛底斯堡演讲名句一览表:
| 序号 | 原文句子 | 中文翻译 | 含义与背景 |
| 1 | Four score and seven years ago | 八十七年前 | 开始演讲,引出美国建国的历史背景 |
| 2 | We are met on a great battlefield of that war | 我们在此聚集于这场战争的伟大战场上 | 指葛底斯堡战役,标志着内战的关键转折点 |
| 3 | government of the people, by the people, for the people | 民有、民治、民享的政府 | 林肯对民主制度的深刻诠释,成为政治哲学经典 |
| 4 | that this nation, under God, shall have a new birth of freedom | 这个国度将在上帝的庇佑下获得新生的自由 | 表达对国家复兴与自由的信念 |
| 5 | it is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us | 我们更应在此致力于尚未完成的伟大任务 | 鼓励人民继续为国家统一和自由而努力 |
结语:
葛底斯堡演讲虽然简短,却影响深远。林肯用简洁有力的语言,唤起了人们对国家使命的思考。这些名句不仅是历史的见证,也是现代民主社会的重要精神支柱。通过理解这些句子的内涵,我们可以更好地认识美国的价值观和林肯作为一位政治领袖的远见卓识。
以上就是【林肯演讲葛底斯堡演讲名句of】相关内容,希望对您有所帮助。


