【邯郸冬至夜思家古诗翻译】《邯郸冬至夜思家》是唐代诗人白居易的一首五言绝句,表达了诗人在冬至之夜因思乡而产生的孤寂与惆怅之情。这首诗语言简洁,情感真挚,是唐代思乡诗中的经典之作。
一、诗歌原文:
> 邯郸冬至夜思家
> 白居易
> 邯郸驿里逢冬至,
> 抱膝灯前影伴身。
> 想得家中夜深坐,
> 还应说着远行人。
二、诗歌翻译:
原文 | 翻译 |
邯郸驿里逢冬至 | 在邯郸的驿站里迎来了冬至节 |
抱膝灯前影伴身 | 把膝盖抱在胸前,坐在灯前,只有自己的影子陪伴着我 |
想得家中夜深坐 | 想到家里人深夜还在坐着 |
还应说着远行人 | 他们应该还在谈论着远行的我 |
三、
《邯郸冬至夜思家》通过描绘诗人在异乡过冬至时的孤独情景,表达了对家乡和亲人的深切思念。诗中“抱膝灯前影伴身”一句,生动刻画了诗人独处一室、无依无靠的处境;而“想得家中夜深坐”则展现了诗人对家人生活状态的想象,进一步加深了思乡之情。
整首诗语言朴素自然,情感真挚动人,体现了白居易诗歌“平易近人”的风格。它不仅是一首思乡诗,也反映了古代游子在外漂泊时普遍的心理状态。
四、表格总结:
项目 | 内容 |
诗名 | 《邯郸冬至夜思家》 |
作者 | 白居易 |
朝代 | 唐代 |
类型 | 五言绝句 / 思乡诗 |
主题 | 冬至之夜的思乡之情 |
表现手法 | 简洁描写 + 情感对比 |
核心意象 | 驿站、灯影、家人、远行者 |
情感基调 | 孤寂、思念、温暖与惆怅并存 |
如需进一步探讨该诗的艺术特色或与其他思乡诗的比较,欢迎继续提问。
以上就是【邯郸冬至夜思家古诗翻译】相关内容,希望对您有所帮助。