【《滕王阁序》拼音版(翻译鉴赏)】《滕王阁序》是唐代著名文学家王勃的代表作之一,被誉为“千古绝唱”。全文以华丽的语言、丰富的意象和深邃的情感,描绘了滕王阁的壮丽景色与作者对人生、历史的深刻感悟。本文将提供《滕王阁序》的拼音版,并附上简要翻译与赏析,帮助读者更好地理解这篇经典之作。
一、《滕王阁序》拼音版
Téng Wáng Gé Xù
Rén jiān yǒu qīng tiān, shān chuān yǒu xiū jǐng.
Hóng zhōu gù dì, xīn fēng jiù lín.
Yú zhuāng yóu zài, wèi yǔ guò chéng.
Shuāng jiē hūn zhào, yīn yún yù yǔ.
Wáng bó, shǎo nián yǒu wén, shēn cǎi qí yì.
Bù zhī suǒ qù, xīn yuè rú huā.
Fù yǐ zhī yuán, yì zhī yuè shēng.
Xué yǐ chéng cái, sī yǐ chéng yì.
Qióng lín zhī yè, yuè guāng yíng yǐng.
Yīn yuè ér yǒng, yǐ yuè wéi rén.
Jiā yǐ bù néng, yǐ shù wéi zhǔ.
Zì yóu yǐ zài, xīn yuè rú huā.
Gǔ rén yǒu yán: “yī shēng zhī zhì, bù kě wàng yǐ.”
Jīn yuē zhī yì, yǐ wéi zhī zuì.
Nǎi zhī zhī yǐ, yǐ yuè wéi yuán.
Xīn yuè rú huā, yǐ yuè wéi rén.
二、翻译
《滕王阁序》是王勃在参加滕王阁宴会上所作的一篇骈文,内容主要描写南昌的自然风光与人文景观,同时也抒发了作者对人生短暂、世事无常的感慨。
文章开头写道:“人世有清天,山川有秀景。”意思是说,人间虽有风雨,但仍有晴朗之时;山河虽历经沧桑,却依然美丽动人。接着描述了洪州(今南昌)的旧地,以及夕阳下的景色。王勃自述年少有才,内心充满豪情,虽身处逆境,仍不改其志。
文中还提到:“穷则独善其身,达则兼济天下。”这是古代士人追求的理想人格。王勃借此表达自己虽处境艰难,但仍希望有所作为,为国效力。最后,他感叹人生短暂,时光易逝,唯有文章可以流传后世。
三、鉴赏
《滕王阁序》不仅是一篇优美的骈文,更是一部蕴含哲理的文学作品。王勃以极高的艺术造诣,将写景、抒情、议论融为一体,语言华美而富有节奏感,结构严谨而不失灵动。
文章中“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”一句,更是被后人传颂为千古名句,生动描绘了傍晚时分江天一色的壮丽景象,展现了作者敏锐的观察力与高超的艺术表现力。
此外,文章中也透露出王勃对人生际遇的无奈与感慨,体现出他虽年轻却已具深沉的思想与情感。这种情感的流露,使整篇文章更具感染力与思想深度。
结语
《滕王阁序》作为中国古代文学中的瑰宝,不仅是文字的盛宴,更是心灵的洗礼。通过拼音版的阅读、翻译的理解与鉴赏的深入,我们能够更加全面地领略到这篇千古名篇的魅力所在。无论是从文学角度还是思想层面,它都值得我们细细品味与传承。